Pár slov o toki pona

toki pona je jazyk, ktorý v minulej dekáde vypracovala Sonja Elen Kisa (čo je mimochodom skvelé meno v tomto jazyku), kadanský jazykový profesionál. Tento jazyk má byť veľmi malý, ľahko naučiteľný a zvládnuteľný. Aby sme pochopili, že je ešte aj čosi viac, musíme sa pozrieť na filozofiu a problémy na pozadí jeho vzniku.

Základná a ústredná koncepcia toki pona je jednoduchosť (toki pona okrem iného znamená “jednoduchý jazyk”). Dôležitosť tejto koncepcie pre Kisu (používateľmi jazyka zvanú “jan Sonja”) vyplýva z troch zdrojov: Taoizmus, duševné útrapy a lingvistická šikana moderného sveta. Taoizmus a jazyk, ktorý začleňuje niektoré z jeho učení boli chápané ako možná odpoveď na zvyšné dva faktory.

Taoizmus je staroveká (-5. storočie) čínska filozofia, ktorá zdôrazňovala návrat k jednoduchšiemu životnému štýlu a jednoduchšej spoločnosti, spoločnosti bez rozdielov v postavení a majetku. A časť cesty k takejto spoločnosti bola (ako aj vo všetkých starovekých filozofiách) korekcia mien, tzn. Že lopatu nazveme lopatou a diktátora vražedným maniakom. Akonáhle sa veci budú nazývať pravými menami, potom ľudia nebudú zmätení (a balamutení) rafinovanými sloganmi. A potom vymizne väčšina duševných problémov, nakoľko ich spôsobuje neexistencia prepojenia medzi tým, čo vravia reklamné triky – očakávania – a tým, čo skutočne nasleduje. Značná časť duševných útrap iste vyplýva jednoducho zo zložitosti moderného sveta, aj bez toho, aby sa zakrývala šikana, takže zjednodušenie života – minimálne vecí, ktorým musíme venovať pozornosť – ďalej prispieva k duševnému zdraviu.

Hoci sa vo všeobecnosti nemôžeme vrátiť k primitívej, agrárnej spoločnosti ešte starodávnejšej Číny, môžeme niektoré časti Taoizmu využiť aj dnes. Môžeme začať používať – jednoznačne v rámci nášho súkromného pozorovania jazyka a v spoločnosti pokiaľ sa jazyk šíri – jazyk s malým počtom slov a týmito slovami vyjadriť všetko to, čo je v našom živote signifikantné. Takto sme nútení sa zamerať len na niekoľko faktorov a všetko zložitejšie chápať tak, že je zrozumiteľným spôsobom vybudované z týchto faktorov, pričom tento spôsob nám umožňuje sa vrátiť k tomu, ako tieto ovplyvňujú náš bežný život. Ak to s niektorým pojmom nedokážeme urobiť (povedzme swap úverového zlyhania), potom tento nie je súčasťou reálneho života a je vhodné sa mu vyhnúť.

Pre takýto jazyk je voľba príslušných niekoľkých slov dôležitá: množstvo komplexných pojmov je vtesnaných do príliš malého počtu a nedokážete povedať všetko to, čo chcete. A ešte vyvstáva posledný problém, ak zvolené slová nevypĺňajú svet adekvátne. toki pona obsahuje približne 120 slov a hoci neviem, ako boli vybrané, jan Sonja tvrdí, že sú primerane malé a skúsenosti ukazujú, že ich šírka záberu je primerane rozsiahla a pokrývajú najrozmanitejšie okolnosti. Či si slovná zásoba vyžiada zmeny nám môže prezradiť len ďalšia prax s týmto jazykom.

Doterajšie objasnenie pôvodu toki pona znelo akoby išlo o štúdium s ozaj hlbokým záberom. Avšak, zatiaľ čo možno dúfať, že ak sa ho dobre naučíte, prinesie vám to určité výhody – z hľadiska duševného zdravia a efektívnejšieho kravinometra, skutočný dôvod naučiť sa toki pona je ten, že je to ľahko naučiteľný, zábavný jazyk s dostatočne rozsiahlou komunitou (žiaľ len na internete), ktorý vám umožní nadviazať zopár (virtuálnych) priateľských vzťahov a nadobudnúť istú expertízu v oblasti nového jazyka, čo je vždy vzrušujúca skúsenosť (ak sa uskutoční mimo hrôzostrašných učebných metód mnohých škôl). Takže sa k nám pridajte a spolu sa budeme venovať základom toki pona (a našťastie nás okrem základov toho veľa nečaká).

Lekcie toki pona po slovensky

Pedantské poznámky pod čiarou:

”Kisa” je tokiponizácia akadsko-francúzskeho mena Richard (pamätá si ešte niekto Mauricea a Henriho, Raketu a vreckovú raketu, ktorí stáli v čele Habs v NHL v období 40-tych do 80-tych rokov?).
Na Taoizme je toho omnoho viac, než je popísané vyššie. Predovšetkým tvrdí, že v konečnom dôsledku sú všetky slová zbytočné a všetky rozdiely by sa mali stratiť, takže budeme žiť úplne v súlade s prírodou, bez akejkoľvek strojenosti.
“žial len na internete” - toki pona je jazyk určený na komunikáciu tvárou v tvár, v kontextoch dostupných pre oboch účastníkov rozpravy, nakoľko väčšina sprostredkúvaných posolstiev sa uskutočňuje využívaním vlastností kontextu. toki pona, s ktorým sa stretávame na internete je nadmieru spletitý, keďže používatelia musia značné časti kontextu dopĺňať. V internetovej verzii toki pona sa teda zvyknú vyskytovať dosť dlhé nominálne frázy – riadiace podstatné meno a dlhý reťazec modifikujúcich výrazov – kde by si toki pona v osobnej komunikácii spravidla vystačil len s jedným podstatným menom, azda doplneným jednoduchým modifikujúcim výrazom, keďže je potrebné vyberať len z obmedzeného kontextu a nie z celého sveta.

Autor: John Clifford, filozof a logik, svojho času asistent filozofa Richarda Montague

preklad NM